Los ríos confluyen en el mar. Y sus aguas tienden a buscar los cauces más sencillos donde fluir. El Camino se comporta como un río donde el peregrino encuentra la manera más sencilla de afrontar su día a día.
Rivers converge in the sea. And its waters tend to look for the simplest river course to flow. The Camino behaves as a river where the pilgrim finds the simplest way of facing his day-to-day.
Y Fisterra es el final donde todos los Caminos confluyen. Allí cada gota de agua, cada peregrino baja mansamente hasta encontrar la inmensa Playa de Langosteira.
Sobre su arena permanecen varadas las mochilas de cada viajero. Esperan un último tramo mientras sus dueños mitigan el cansancio y el polvo del Camino con un baño de sal. Y entonces sí, en ese preciso momento desembocas, como un río, en incontables sensaciones y recuerdos refrescados por el agua del océano.
Camino de Santiago a Fisterra
And Fisterra is the end where all the ways converge. There each water drop, each pilgrim tamely goes down until finding the vast Beach of Langosteira.
The backpacks of each traveller ran aground on the sand. They wait for a last stretch while their owners mitigate the tiredness and the dust of the path with a swim of salt. And then, in that precise moment you end in countless sensations and memories refreshed by the water of the ocean as a river.
Camino de Santiago a Fisterra
Photography by WomanToSantiago
Share / Comparte
Share on twitter
follow us / Síguenos