A poco menos de un mes para que demos la bienvenida a la estación invernal, hemos querido captar el Camino de Santiago en una de las mejores épocas del año para descubrirlo: el otoño.
Less than one month so that we welcome to winter season, we have wanted to understand The Camino de Santiago in one of the best periods of the year to discover it: Autumn.
Los colores son los protagonistas: los verdes, marrones, amarillos y ocres bañan los prados pintando el paisaje y vistiéndolos con sus mejores galas para deleite de los peregrinos.
El olor que desprende el campo a hierba mojada y al fruto de los árboles, te recuerda que el magosto está por llegar o ha quedado cerca. La esencia a leña impregna los bosques y te crea el aliciente de saber que cuando llegues al albergue, ese aroma será reemplazado por el de un buen caldo gallego que te repondrá para la jornada del día siguiente.
The colors are the protagonists: green, brown, yellow and ochre ones cover the meadows painting the landscape and show one?s best face to delight the pilgrims.
The smell of wet grass and the fruit of the trees that the field issues, remember me that the Magosto is very close. The essence of wood impregnates the forests and creates for you the charm of knowing that when you arrive to the Albergue, this aroma will be replaced by a nice Caldo Gallego that recovers you for the coming daily journey.
Photography by WomanToSantiago
Share / Comparte
Share on twitter
follow us / Síguenos