El primer viaje fuera de España que hice con mi pareja fue en el 2010, destino: Bélgica. Hoy os cuento cuales son las 5 ciudades que no puedes perderte en este país.
My first trip abroad that I did with my partner was in 2010, destination: Belgium. Today I tell you which are the 5 cities you can"t miss in this country.
1. BRUSELAS - BRUSSELS
La capital del país cuenta con más de un millón de habitantes y es la ciudad más grande del Bélgica donde además se encuentra la Sede Administrativa de la Unión Europea. Pero dejando los datos a un lado, esto es lo que tienes que visitar en Bruselas.
En La Grand Place, situada en el corazón de la ciudad, se encuentra el majestuoso edificio del Ayuntamiento. No sólo te fijarás en esta construcción, si no en todas las que se ubican aquí, y es que no exagero si os cuento que ha sido la plaza más bonita que he visto jamás.
Sin desplazarnos mucho del centro podréis encontrar el Manneken Pis, la minúscula estatua de menos de 50 cm del niño orinando, un símbolo de Bruselas.
Mientras paseáis disfrutando de sus bombonerías y las cervezas belgas, no olvidéis visitar el Palacio Real, el Palacio de Justicia desde donde tendréis una bonita panorámica y el Atomium, símbolo de la Expo 58.
It"s the capital and largest city of Belgium with more than 1 million of residents and the de facto capital of the European Union. These are the places you should visit in Brussels.
At La Grand Place, located in the town centre, you can contemplate the majestic city hall building and the other amazing constructions. I don"t lie if I tell you that it is the most beautiful square I"ve ever seen.
While you"re going for a walk enjoying chocolate stores and Belgian beer, you can also visit the famous tiny statue Manneken Pis, the little boy urinating which is one of the city"s emblems, the Royal Palace, the Justice Palace where you"ll find a nice view of Brussels and the Atomium, from the Expo 58.
2. GANTE - GHENT
El casco antiguo de Gante está bordeado por un canal, así que dentro de este área encontraréis los lugares más interesantes que ver, como la plaza de Sint-Baasfplein, una de las más importantes, donde se sitúa el campanario municipal, la catedral de San Bravo y otro edificios históricos. No podéis dejar de ver (al menos por fuera) el castillo de Gravensteen construido por los condes de Flandes en el s. XII y el cual conserva su sistema de defensa prácticamente intacto. La iglesia de estilo gótico de San Nicolás es uno de los edificios más antiguos de la ciudad. Y por último, un paseo por los márgenes del río Lys un entorno precioso con sus tradicionales edificaciones llenas de flores y pequeños embarcaderos.
The town centre is surrounded by a canal, the main places to visit are inside this area such as Sint-Baafsplein square, one of the most important where is located the bell tower, Saint Bavo Cathedral and other traditional buildings. Gravensteen Castle is a must in Ghent. It was built in the XIIth century and it still keeps its defensive system. Saint Nicholas church (Gothic style) is one of the most ancient constructions in this city. You can"t leave Ghent without going for a walk along Lys river banks and its traditional architecture full of pretty flowers and quays.
3. BRUJAS - BRUGES
Una ciudad de cuento donde una vez os adentréis en el centro no podréis apartar la vista de todo lo que os rodea. Mientras paseáis entre sus canales no os podéis perder la Plaza Markt, llena de bellos edificios típicos belgas y presidida por un alto campanario y Grote Markt a un lado (primera foto). La basílica de la Santa Sangre os cambiara el concepto de iglesia que suele tenerse preconcebido, yo no pude llegar a verla por dentro ya que la abren a según qué horas, pero me han asegurado que merece la pena entrar. La zona peatonal de Groenerei es sin duda el rincón más romántico de Brujas y el más conocido también. Un paseo para disfrutar en pareja es a lo largo del Lago del Amor (Minnewater), de cual dicen que si cruzas el puente te garantizan amor eterno.
You"ll feel like living in a fairy tale! The main places to go are Markt Square which is full of traditional architecture; Basilica of the Holy Blood, a strange church that I was recommended visiting but I couldn"t because it wasn"t opened and Groenerei, maybe the most popular and romantic corner in Brugge. If you go with your partner you must know that crossing the lovely bridge placed at Minnewater (Love Lake) guarantees eternal love, so don"t miss the chance!
4. AMBERES - ANTWERP
Amberes cuenta con el puerto fluvial más importante de Bélgica y es famosa por sus diamantes. Si llegas en tren aprovecha para ver la preciosa estación, merece la pena. Luego puedes ir dando un paseo por el Bulevar Meir y disfrutar de sus tiendas hasta llegar a la Grote Markt con su Ayuntamiento lleno de banderas y las casas gremiales. Muy cerca de aquí se encuentra la catedral de Amberes que ya distinguirás por su alto campanario. Si sigues hacia el río acabarás el paseo en el Castillo Steen custodiado por una estatua representativa de un gigante.
Antwerp is famous for its diamonds and fluvial harbour. If you travel by train, you"ll get to Central Station, you"ll feel like in an old movie, pretty place. Then take a stroll through Meir Boulevar, full of nice stores (and diamonds!!), until get to Grote Markt. There are the city hall with lots of flags and Guildhouses. Carry on your stroll looking for Antwerp Cathedral, very easy to find thanks to its high bell tower. Finally, it"s a good option end your walk at Steen Castle, watched over a giant.
5. LOVAINA - LEUVEN
Esta ciudad se puede ver en una mañana o en una tarde ya que su mayor punto de interés es el impresionante edificio del ayuntamiento (foto de la izquierda) de estilo gótico y siglo XV. Tiene una arquitectura ornamentada poco común que te sorprenderá. Al ser una ciudad universitaria, si viajáis durante el curso escolar podréis ver el buen ambiente universitario lleno de jóvenes disfrutando (si el tiempo lo permite) de la calle y sus terrazas.
This town is not too large, so you can go sightseeing just during a morning if you don"t have much time. The most important place to see is the amazing city hall that has a showy ornamentation and was built in the XVth century in Gothic style. Leuven is famous because of its universities, so if go during the school year you"ll find a good atmosphere full of young people and students.
EL HOTEL EN BRUSELAS - THE HOTEL IN BRUSSELS
En este viaje decidimos alojarnos en la capital e ir a visitar las ciudades en tren ya que Bélgica dispone de una buena comunicación de red ferroviaria por todo el país. El lugar escogido fue el Hotel Best Western y si tuviera que volver, repetiría sin dudar. Una bonita, limpia y acogedora habitación con un amplio bufé de desayuno para cargar bien las pilas y trotar todo el día. Además entre los Best Western de Bruselas, escogimos el que está justo al lado de la Grand Place, ¡más céntrico imposible! Las vistas desde nuestra ventana eran inmejorables, la torre del Ayuntamiento de la Grand Place.
We decided to book an hotel in Brussels and travel by train to each city. If I had to go back, I would choose Hotel Best Western again. Lovely and clean room, pretty views to the city hall tower and a delicious and varied buffet for breakfast. Moreover, our hotel was nearby the Grand Place, the most centric place we could be!