10 palabras y expresiones catalanas

¿Tienes una reunión en Barcelona? ¿Un cliente catalán viene a verte? ¡No te preocupes! Aquí te dejamos 10 expresiones catalanas para no perderte detalle de lo que se dice o, si te atreves, para que las utilices y te sientas uno más.

Aunque es evidente que en Cataluña se habla español, algunas expresiones típicas de Barcelona y de toda la geografía catalana se cuelan en el vocabulario del día a día, así que, si oyes a un catalán decir alguna de estas cosas, ya sabrás qué significan.

Pagant, Sant Pere canta



Por todos es bien sabido que a los catalanes les gusta mucho el dinero (y ¿a quién no?), por lo que tienen muchas frases hechas para hablar de ello. Con esta expresión, lo que quieren decir es que cuando hay dinero de por medio, todo se consigue, incluso que un santo, como San Pedro, cante.

Otra variante es Qui paga, mana, literalmente, el que paga manda y otra expresión muy conocida como La pela es la pela. Pero es que, además, tienen sinónimos para aburrir que hacen referencia al dinero: calers, duros, quartos, rals

Plegar



Este verbo se utiliza constantemente en el trabajo, ya que significa “terminar de trabajar”, por ejemplo, ¿A qué hora plegas?. El origen se encuentra en la expresión “plegar velas”, haciendo referencia a lo que hacían los marineros cuando llegaban a puerto. Así que, ahora ya entenderás lo que quieren saber cuando te lo pregunten.

Fer campana



Si buscas idiomas para empresas, esta expresión te va a ser muy útil, ya que está muy extendida sobre todo en el ámbito académico. Significa literalmente “hacer campana”. ¿Y esto qué quiere decir? Pues no ir a clase, “hacer pellas”, “hacer novillos”, lo que hemos hecho todos.

Això és Can Pixa!



Esta expresión, que no tiene traducción literal, se utiliza para muchas situaciones, por ejemplo, cuando en un sitio hay un gran desorden o cuando una situación es muy caótica. En español existe la expresión “La casa de Tócame Roque”, aunque no se utiliza ni la mitad de veces de lo que los catalanes usan esta expresión.

Merder



Ligado a la expresión anterior encontramos merder, o lo que viene siendo un follón. Aunque la palabra deriva de “mierda” y hace referencia a un sitio sucio, hoy en día se aplica más a situaciones comprometidas o desagradables (Mhe fotut en un merder, es decir, “Me he metido en un follón”) o a un gran desastre o confusión (Quin merder! o “¡Qué lío!”).

Què hi farem!



Esta expresión, muy común en Cataluña, connota resignación y significa “¡Qué le haremos!”. Además, tiene su gracia en el verbo fer (hacer), ya que los catalanes parece que lo “hacen” todo. Por ejemplo, “hacen la siesta”, “hacen un café”, “hacen un beso” o “la hacen buena (la lían)”.

Ja nhi ha prou!



Si un catalán te dice esto, lo mejor es que eches a correr o, sino, que cambies lo que estás haciendo. Está expresión significa literalmente “Ya hay basta”, es decir, “Ya está bien” o “Estoy harto”. Además, le pueden añadir una coletilla como de tanta tonteria (que no necesita mucha explicación) o daquest color (“de este color”). Ya lo sé, no le busques el sentido.

A parte, tienen algunas expresiones que están tan arraigadas a su cultura que cuesta mucho encontrar un equivalente. ¡Pero nosotros lo vamos a intentar! Además, te dejamos aquí un enlace para que conozcas más expresiones “intraducibles”.

Sant tornem-hi!



O, lo que es lo mismo, “Santo volvamos”. No lo entiendes, ¿no? Normal Pues bien, utilizan esta expresión para retomar algo, por ejemplo, cuando, después de la pausa para el café, vuelves a trabajar. Lo que vendría siendo un “Volvamos a ello” o “Manos a la obra (otra vez)”. Y es que parece que son muy católicos, estos catalanes, siempre hablando de antos

Oi?, Apa!, Som-hi !



A los catalanes les encantan los monosílabos, porque respetan el principio de la economía del lenguaje (decir mucho en pocas palabras) y porque tienen mucha fuerza expresiva. Algunos ejemplos serían: la interrogación Oi?, que se usa para buscar la aprobación de tu interlocutor y tiene un significado parecido a “¿Verdad?” o “¿A que sí?”; la exclamación Apa!, que tiene muchos significados, como “¡Venga ya!” o “¿¡Qué me estás contando!?”; o la expresión Som-hi!, lo que viene siendo “¡Vamos!”, “¡En marcha!”.

Déu nhi do



Y para terminar, te dejamos otra expresión de origen religioso que se usa habitualmente y que ha perdido ya esa connotación asociada a la Iglesia. Su dificultad de traducción es tan grande, pues se utiliza en muchos contextos, que hasta tiene un hilo en Yahoo! Aun así, a grandes rasgos podría traducirse por “¡Vaya tela!”, para expresar sorpresa, o “¡No veas!” cuando hace referencia a una cantidad grande de algo, por ejemplo de gente (Déu nhi do la gent que hi havia, o sea ser “No veas cuánta gente había”). Para buscarle también ese sentido bíblico podríamos compararla con las expresiones “¡Madre de Dios!” o “¡Virgen Santa!”, muy utilizadas en español, aunque estas también tienen su equivalente en catalán.

¡Ah! Y está tan extendida que a veces incluso se usa en forma diminutiva: Déu nhi doret!

Ahora te toca a ti ponerlas en práctica. Esperamos haberte ayudado con esta pequeña guía de frases catalanas, aunque no hay que olvidar que el catalán se habla en otras zonas de España, por lo que algunas de estas expresiones no siempre se entienden en las comunidades catalanoparlantes como Baleares o la Comunidad Valenciana. Aun así, si te has quedado con ganas de más, te dejamos por aquí otro artículo para que te adentres en el mundo de las expresiones típicas catalanas.

The post appeared first on Babelia Blog.

Fuente: este post proviene de babeliaf, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

En el emocionante mundo digital de hoy, las siglas son como los superhéroes de la comunicación instantánea (recordad que una sigla es una abreviatura formada por las letras iniciales de un sintagma). ...

Si alguna vez has preguntado “¿Cómo se dice hola en inglés?” Y te han respondido Hello, solo te han dado una ínfima parte de la información, ya que, en inglés, como en cualquier idioma, hay decenas de ...

Hoy en Babelia Formación volvemos a hablar sobre las dificultades de aprender otro idioma en edad adulta, o bien mejorar el conocimiento que se tiene de dicha lengua que, obviamente, no es la materna. ...

Etiquetas: Uncategorized

Recomendamos

Relacionado

General Idiomas

“Quiero entrar en tu garito con zapatillas y que no me miren mal al pasar”. Lo has leído cantando, ¿verdad? Tranquilo, no eres el único. Corría el año 2005 cuando esta famosísima canción de El Canto del Loco empezó a sonar en todas las radios. Todos íbamos en el coche, con la música a tope y las ventanas bajadas, el pelo al viento y gritando sin parar “¡estoy cansado de siempre lo mismo, la misma ...

comer mes del taco

Los tacos son parte de nuestra vida cotidiana. Incluso si no comes tacos, es probable que te encuentres frecuentemente escuchando del platillo entortillado, y sobretodo en expresiones que no se refieren precisamente a comida. Aquí te dejamos algunas de las expresiones mexicanas más populares inspiradas por este platillo. Echarle mucha crema a los tacos – exagerar, darse mucha importancia a s ...

curiosidades fotografía humor ...

Si el idioma español tiene algo grandioso son precisamente sus expresiones, dichos, refranes, tacos y cien mil y una formas de mandar a alguien a la mierda con mucho arte. Por eso hoy os he traído una recopilación de Insultos sublimes o expresiones grotescas en español que se necesitan en inglés. He dado con ello a través de BuzzFeed, pero yo, como siempre, hago mi breve recopilación para vosotro ...

lugares barcelona españa ...

Barcelona es un lugar perfecto para disfrutar de las verdaderas obras maestras del teatro. Hay más de 60 teatros en la ciudad. Algunos están situados en exquisitos edificios ricos en historia. Mientras que otros ocupan minúsculos sótanos, totalmente desapercibidos donde los clientes pueden observar íntimamente el trabajo de los actores. Queremos presentarte una guía de los mejores teatros de Barce ...

Portugal consejos lengua

En Portugal entienden muy bien el español y muchos portugueses incluso lo hablan con soltura, ya que es habitual que tengan amigos o familiares de procedencia española. Aunque no vayas a tener ningún problema comunicándote en español siempre está bien utilizar alguna palabra o expresión (buenos días, buenas tardes, muchas gracias…) en portugués como gesto de atención a su cultura. En el artí ...

Blog Lecturas Infantiles

¡Qué ilusión! Recientemente me había apuntado a los amigos de Boolino y estaba muy emocionada por poder reseñar libros infantiles aunque hubo un problema que es básicamente que pedí el libro y luego me fui de vacaciones, así que tuve que contactarles para avisar. Aún así esta gente es súper amable y te solucionan los problemas en seguida asi que aquí está: Endevinalla va, endevinalla ve. Datos del ...

general barcelona airbnb ...

Ya lo decía Walt Disney “todos los sueños pueden convertirse en realidad si tenemos la valentía de perseguirlos” Señoras y señores. Llegué a Barcelona. Posdata: no me quiero ir. Les dejaré una impresión general de lo que me pareció esta fantástica y cosmopolita ciudad española. Luego agregaré en otros artículos particularidades. Sin duda Barcelona es una ciudad que desde el primer mo ...

Blog

El Imperio Mexica, una civilización de rica tradición y profunda complejidad, no solo destacó por su poderío militar y sus impresionantes logros arquitectónicos, sino también por su fascinante arte literario, especialmente en la forma de poesía y dedicatorias. Estas expresiones culturales no solo servían como entretenimiento o adorno estético, sino que eran fundamentales en la comunicación de val ...

Aprender idiomas Aprender inglés

Aprender un idioma extranjero está a la orden del día y nadie duda de la importancia de dominar distintas lenguas, especialmente el inglés, el idioma de comunicación por excelencia. Para aprenderlo no hace falta estar siempre metidos entre libros y revisando la gramática y el vocabulario de forma repetitiva y aburrida. Un método que funciona y que te servirá seguro es el de escuchar canciones para ...

Francisco Ibáñez Talavera, el padre de Mortadelo y Filemón, ha fallecido este sábado a los 87 años en Barcelona. El dibujante e historietista catalán nos deja más de 50.000 páginas con personajes tan memorables como Mortadelo y Filemón, aunque Ibáñez (1936-2023) también fue el padre de Rompetechos, Pepe Gotera y Otilio o El botones Sacarino, profesión en la que el artista se inició en el mundo lab ...