El sabor de Castrillo de los Polvazares · The flavor of Castrillo de los Polvazares



   

   Existen aldeas donde las puertas de sus casas hablan del buen hacer de sus moradores. Castrillo de los Polvazares es una de ellas.

   There are villages where its doors talk about the good deed of its inhabitants. Castrillo de los Polvazares is one of them.

  Me dieron ganas de llamar en cada puerta y hurgar en las estancias que esconden sus preciosas paredes de piedra.

   Y cómo huelen sus calles empedradas a leña y fogón. Los cocidos Maragatos de cada tasca poco a poco fueron despertando mi apetito y me di un homenaje. Sólo puedo decir una cosa, es uno de los cocidos que mejor me han sabido nunca.

Castrillo de los Polvazares. (Camino de Santiago Francés)




   They gave me desires of calling in every door and rummaging in the stays that precious walls of stone hide.

   And how do streets smell empaved to wood and stove. The Cocido Maragato of every tavern kept waking up my appetite and I gave myself a tribute. I can say only one thing, it was the best Cocido I ever tasted.







Castrillo de los Polvazares. (Camino de Santiago Francés)



























Photography by WomanToSantiago




Share / Comparte